Témoignage d’un employé du siège
Voici bientôt un mois que tout a commencé.
Ce blog est suivi sur tous les continents, des Etats Unis à l’Indonésie, en passant par de nombreux pays d’Europe où Avon est implanté.
Le blog enregistre aussi des milliers de vues à ce jour.
Ce blog est suivi sur tous les continents, des Etats Unis à l’Indonésie, en passant par de nombreux pays d’Europe où Avon est implanté.
Le blog enregistre aussi des milliers de vues à ce jour.
Nous sommes suivis par des employés du monde
Avon, inquiets de ce qui se passe ici en France pour nous, mais aussi inquiets pour eux et leur devenir
professionnel.
Nous savons aussi que nous sommes lus par le
Top Management d’Avon et leurs soutiens juridiques extérieurs, responsables de
cette situation.
Nous recevons des messages de soutien de nos
amis collègues du monde entier et tous mentionnent la même chose : le
silence de leur Top Management, les non réponses à leurs questions, le fait
qu’ils ne savent pas, que ce n’est que « rumeurs
et spéculations ».
Comment osez-vous mentir ? Quelle raison
légitime peut on trouver à refuser de dire ?
Testimony
of an employee
It all
began almost one month ago. This blog is followed on every continent, from the
United States of America to Indonesia, including a lot of European countries
where Avon is located.
This blog
has also recorded thousands of views so far.
We are
followed by Avon’s employees worldwide who are worried not only about the
situation in France but also about themselves and their own professional
future.
We also
know that we are followed by Avon’ s top management and its external legal
advisers who are responsible for this situation.
We receive
messages of support from our colleagues from all over the world and they all
point the same thing out: the silence of
their managers, the failure to answer their questions, the fact that no one
knows what happens and that it’s just a swirl of ‘rumours and speculation’.
How dare
you lie to us? Is there any legitimate reason for refusing to communicate?